Примеры употребления "а завтра" в русском

<>
А завтра выберемся отсюда. Bahse varım yarın çıkarız.
А завтра принесите что-нибудь окромя мечей. Yarın kılıçlarınızla gelmeyin. Sen! Oradaki!
А завтра мы увидимся? Yarın seni görebilir miyim?
Сегодня она интересуется тобой, а завтра она тебя даже не замечает. Bir gün yüzünün üstüne bakıyor sonra bir bakmışsın doğrudan sana doğru bakıyor.
А завтра утром отвезем этих птиц в аэропорт. Yarın ilk iş kuşları havaalanına götüreceğiz. Anladınız mı?
А завтра создатели фильма впарят тебе удобную отмазку. Ne zaman orospuluğu tutsa hep böyle yapıyorlar zaten.
Сегодня просто понаблюдаем, а завтра... Bu gece oturup izleyelim, yarın...
А завтра снова попытаетесь... Sonra yarın tekrar deneyebilirsiniz.
Сегодня купаешься в деньгах, а завтра ночуешь в канаве. Bir gün para içinde yüzerken ertesi günü sefalet içine düştüler.
А завтра совет ратифицирует продажу завода. Yarında satış işlemi için onay verilecek.
А завтра сделаем дело. Ve yarın işi hallederiz.
Тогда разобьём лагерь, а завтра вступим в бой. O zaman bu gece burada kamp kurup yarın savaşalım.
Сегодня мы одна семья, а завтра он ищет одиночества. Bir gün kardeş oluyoruz, öbür gün yalnız kalmak istiyor.
Давай дадим ему ночь на размышления, а завтра ты придешь к нему одна? Bırakalım da bu akşam düşünüp taşınsın. Sen de yarın tek başına onu ziyarete gelirsin.
Мы просто поссорились, а завтра увидимся, как ни в чём не бывало? Hadi. Lütfen. Bu sadece aramızda bir kavga, yarın hiçbir şey olmamış gibi olacak.
А завтра продать за двойную цену. Yarın sat, paranı ikiye katla.
А завтра будет утка "а ля оранж" или курица в вине? Yarın portakallı ördek yiyoruz Ya da "coq au vin" mi olsun?
Сегодня это просто шум, а завтра - уже музыка. Bir gün gürültü gibi gelen şey ertesi gün müziğe dönüşür.
Сегодня отдохнёте, а завтра начнём. Bu gece dinlen, yarın başlıyoruz.
Отлично! Начнем готовиться. А завтра... Hazırlıklara başlayayım, çünkü yarın evleneceğiz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!