Примеры употребления "erken" в турецком с переводом "пораньше"

<>
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Mike'ı erken çıkarmanın bir yolunu buldum. Я нашел способ освободить Майка пораньше.
Biraz erken gider ve onu uyarabilirim. Могу вернуться пораньше и предупредить его.
Erken gelmesi için bakıcıya ödeme yapmak zorunda kaldım. Даже пришлось доплачивать няньке, чтобы пришла пораньше.
Böylece erken geri dönmeye kara verdim, perşembe akşamı. И я решил вернуться пораньше, во вторник вечером.
O bazı arkadaşlarıyla bir araya geliyor ve ben erken dönüyorum. Она встречается с друзьями, а я ложусь спать пораньше.
Belki sen de erken yatmayı düşünmelisin. Может тебе тоже стоит лечь пораньше?
Kar yağmamış o yüzden eve erken geldi. Снега не было и она вернулась пораньше.
Size sürpriz yapıp, eve erken gelmek istedik. Мы хотели сделать сюрприз и вернуться домой пораньше.
Max, bu sabah erken gelmem için saat'da aradı. Макс звонил мне в утра, чтобы прийти пораньше.
"Şimdi saat kaç?" - "İki buçuk". - "Aman tanrım! Ben bu akşam biraz daha erken yatmak istemiştim!" "Сколько сейчас времени?" - "Полтретьего". - "Батюшки! А я-то хотел сегодня пораньше лечь спать!"
Bu yüzden erken çıkıp sana da bir bilet almamız gerekiyor. Поэтому надо приехать пораньше, чтобы успеть купить тебе билет.
Bayan Buck şu Alman kızın erken yattığını söyledi. Мисс Бак сказала немецкой девочке лечь спать пораньше.
Ders çalışmak için erken kalkmak istediğini söylemiştin ben de seni uyandırmak için aradım. Ты же хотел встать пораньше и позаниматься, вот я тебя и разбудил.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!