Примеры употребления "erkek" в турецком с переводом "мужчины"

<>
Bu bir erkek için güzel bir görünüş değil. Мужчины в таком виде не очень хорошо выглядят.
Savaş meydanına gelenler soğuk havada 84'ü erkek, 44'ü kadın, 18'i çocuk Lakota cesedi ile karşı karşıya kaldı. Всего на поле боя было найдено убитыми 84 мужчины, 44 женщины, и 18 детей.
İki erkek, bir kadın. Bu nasıl işe yarar? Два мужчины, одна женщина -- как это работает?
Bu yaşta bir kız ve bunca erkek... Девушка вашего возраста и все эти мужчины...
Saha görevlerinde erkek ve kadınlar arasında bir şeyler olur... Есть что-то в совместной полевой работе мужчины и женщины.
Evet, güvenlik görevlisi kılığında, büyük sırt çantalı üç erkek şüpheli. Да, три мужчины, на всех форма арены. Несут большую сумку.
1999 yılında köy nüfus 724 kişi idi (353 erkek ve 371 kadın). В 1999 году население села составляло 724 человека (353 мужчины и 371 женщина).
Bir müşterimiz erkek kaynaklarımızdan memnun değil, o yüzden ben de önemli bir eşleştirme görevi gerçekleştirmeliyim. Клиенту не подходит мужчины, которые у нас есть, поэтому мне нужно идти искать ещё.
Cesur erkek ve kadınlar bizim özgürlüğümüz için savaşıp ölüyorlar. Храбрые мужчины и женщины умирают, сражаясь за свободу.
Yine de ,'li yaslarda saglikli görünen üç erkek su anda... И все-таки три совершенно здоровых мужчины в возрасте сейчас известны...
Dengeyi temsil eder. Erkek ve kadını, daha da önemlisi, ölüm ve yaşamı. Символизирует баланс мужчины и женщины, и, что важнее, жизни и смерти.
O cesur, sakallı erkek ve kadınlar kriptozoologları ve bu unvanın gerektirdiği saygıyı da hak ediyorlar. Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - крипто-зоологи, они заслуживают уважения к своему званию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!