Примеры употребления "elinizde" в турецком

<>
Bu kayıtlardan elinizde kaç tane var general? Сколько у вас таких записей, генерал?
Bu günün sonunda istediğiniz miktar tamamen elinizde olacak. Вы получите всю сумму целиком до конца дня.
Elinizde kanıt olduğunu söylemiştiniz, değil mi Bayan Lance? Вы говорили у вас есть доказательства, мисс Лэнс?
Bu söylediklerinize dair elinizde bir kanıt var mı? У вас есть доказательства этого утверждения? Да.
İlk yazı bir saat içinde elinizde olacak. Вы получите первую статью в течение часа.
Elinizde yolcu listesinin tamamı var mı? У вас есть полный список пассажиров?
Tüm trilyonlarınızı bir araya toplasınız, elinizde Slovakya'nın milli geliri olur. Сложите все ваши миллиарды вместе, и вы получите ВВП Словакии.
Doktor, elinizde Teğmen Romaine'in sağlık dosyası var mı? Доктор, у вас есть медицинская карта лейтенанта Ромэйн?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!