Примеры употребления "el silah" в турецком

<>
Geceleri olmuyor. İki el silah sesi aileni öldürdüğü zaman olmuyor. Особенно посреди ночи, когда двумя выстрелами убивают твою семью.
Taksici yanaşır, kapıyı açar, iki el silah sesi duyulur. Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела. Все разбегаются.
Birisi bir el silah atsa da şu köpekleri başımızdan defetsek? Может, кто-нибудь возьмет дробовик и избавится от этих собак?
Bir el silah sesi duyduk. Мы слышали только один выстрел.
Yönetici iki el silah sesi duymuş. Ж: Менеджер услышал два выстрела.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Hayatımda hiç silah kullandım mı? Использовала ли я когда - нибудь оружие?
Kendini iyi geliştirmişsin ama ancak elindeki silah kadar güçlüsündür. Ты хорошо обучена. Но ты сильна только своим оружием.
Bu silah Sokar için tasarlandı. Это оружие предназначено для Сокара.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Isırganlar silah kullanmayı öğrendiler mi dersin? Думаешь, ходячие научились пользоваться оружием?
Bir tanrıyı öldürebilecek kadar güçlü olan silah. То оружие, которым можно убить бога.
Peki bu savunmasız ördekleri öldürürken ne çeşit bir silah kullanıyorsunuz? И какое оружие вы используете, чтобы убивать беззащитных уток?
Şuan bana silah mı veriyorsun? Ты сейчас дашь мне пистолет?
Orada bir tür silah arıyorlar. Они ищут там какое-то оружие.
Silah sesi duymadım, Ed. Но я не слышал стрельбы.
Sana bir at ve bir silah verdiğimi varsay. Предположим, я дам вам лошадь и оружие?
Enerji tabanlı bir silah, efendim. Это оружие на основе энергии сэр.
Bir silah oluşturuyorsunuz, Dr. Skouras. Bu durum da bizim ilgi alanımıza giriyor demektir. Вы создаете оружие, доктор Скурас, которое напрямую попадает в сферу нашей компетенции.
Altı fail, maket bıçakları ve bıçaklar bir silah, birde kamera. нападавших, ножи канцелярские и простые, одна пушка, одна камера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!