Примеры употребления "ekmek kızartma makinesinin" в турецком

<>
Keşke Mary ekmek kızartma makinesinin nasıl çalıştığını ya da kaos teorisinin ne olduğunu sorsaydı. Лучше бы Мэри спросила, как работает тостер, или попросила объяснить теорию хаоса.
Bir keresinde, bu sentezleyiciye, kaliteli bir ekmek kızartma makinesi dedim. Однажды, это было давно, я назвала этот репликатор прославленным тостером.
Sana düğün hediyesi olarak aldığım ekmek kızartma makinesini görüyor musun? Видишь тот тостер, что я подарила вам на свадьбу?
Evliliğin bozuk ekmek kızartma makinesi gibi. Твой брак - как сломанный тостер.
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Ev yapımı kızartma fırını. Прям как самодельный тостер.
David çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını öğrenmek istiyor. Дэвид хочет знать как использовать посудомоечную машину.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Olur. Bana but kızartma ve kızarmış patates. Да, свиные ребрышки с картошечкой фри.
"Binbir güçlükle Amelia yeni tamir olmuş zaman makinesinin önünde durdu. "С болью в сердце Амелия стояла возле отремонтированной машины времени.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Sadece hamburger, kızartma, bira istiyorum. Хочу жевать бургеры с картошечкой и пивом.
Çamaşır makinesinin orada olacaktı. Он около стиральной машины.
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
Büyük boy kızartma ve iki ice tea. Большой картофель фри, два холодных чая.
Ama aynı slot makinesinin başında üç gün geçirdikten sonra sonunda kafasına dank etmiş. Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Her seferinde fazladan kızartma. Каждый раз лишнюю картошку.
Cila makinesinin ailesiyle muhatap olmaya. Общение с семьей моечной машины.
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!