Примеры употребления "ekibi" в турецком с переводом "команда"

<>
Evet, arabayı da Gregory'nin ekibi temizledi. Да, и команда Грэгори проверила машину.
Su altı kamerası ekibi, Filipinlerdeki balıkçılar için iyi hazırlanmıştı. Команда подводных кинооператоров отлично подготовилась для съёмок рыбаков на Филиппинах.
Tamam Hobbs, tam karşında dünyanın en iyi ekibi duruyor. Ладно, Хоббс. Лучшая команда в мире стоит перед тобой.
Bükülü Bliss ve Kanlı Kartal ekibi. Извращенец Блисс и команда Железных Орлов.
Geliştirme ekibi, çok sayıda kablosuz değerlendirme yapmak zorunda olduklarını gördüklerinden bu özellik öncelikle eklenmiştir. Это было в основном добавлено, потому что команда разработчиков обнаружила, что им необходимо провести множество беспроводных оценок.
Şüpheli ekibi yoktu, başkasının davranışını kopyalayan tek bir sadist vardı. Здесь работала не команда, просто один садист копировал манеру другого.
Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var. У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее.
Ama bir temizleme ekibi Wilson'ın bodrumunda gizli bir laptop buldu. Но команда по зачистке обнаружила ноутбук, спрятанный в подвале.
Temizleme ekibi ceset ve Khalid'in eşyaları için geliyor. Команда чистильщиков приедет за телом и вещами Халида.
Yaz döneminde, 9GAG ekibi başka girişimlerde bulunmuştur, StartupQuote ve Songboard dahil. Во время летней программы, на 9GAG команда работала над другими стартап-идеями, в том числе StartupQuote и Songboard.
Polis onu tutuklamak için bekliyor, bir gözlem ekibi de sizi takip edecek. Местная полиция готова взять его, и команда наблюдения готова следовать за вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!