Примеры употребления "edin lütfen" в турецком

<>
Askerler, Arayıcı'yı zindana kadar eşlik edin lütfen. Стража, пожалуйста, проводите Искателя в темницу.
Beni tayfanıza kabul edin lütfen. возьмите меня в свою команду.
Evi tarif edin lütfen. Опишите дом, пожалуйста.
Hunt, biraz yardım edin lütfen. Хант, помоги немного, пожалуйста.
Hafta sonundan çiftliği terk edin lütfen. Извольте оставить ферму в конце недели.
Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen. Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика.
Bunu, özrümüz olarak kabul edin lütfen. Прошу, примите это в качестве извинений.
Bu aletleri içeri götürüp sterilize edin lütfen. Пожалуйста. Возьмите эти инструменты и простерилизуйте их.
"insanlığın dört yıllık ömrü kalır". Biraz acele edin lütfen. "Если с лица Земли исчезнут пчелы, человечество просуществует года".
Lütfen devam edin, lütfen. Нет, пожалуйста, продолжайте.
Lütfen, yardım edin bana! Пожалуйста, пожалуйста, помогите!
Lütfen, yardın edin. Пожалуйста, помогите мне.
Lütfen ona yardım edin. Помогите ему, пожалуйста.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Efendi, lütfen bize yardım edin! Сеньор, помогите нам, пожалуйста!
Lütfen bana yardım edin, doktor. Пожалуйста, помогите мне, доктор!
Lütfen bana yardım edin Doktor. Доктор, пожалуйста, помогите.
Hanımefendi, lütfen bana yardım edin. Мисс, прошу, помогите мне.
Lütfen doktor, devam edin. Пожалуйста, продолжайте, доктор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!