Примеры употребления "edebilecek" в турецком

<>
Sana yardım edebilecek biri varsa, o da o. Если кто-то и может помочь, то это он.
Pekala. İhtiyacımız olan bize çare bulmakta yardım edebilecek birisi. Тогда нужно попытаться вылечить тех, кто может помочь.
O vasiyeti yok edebilecek tek kişi vardı: Нет. Только один человек мог уничтожить завещание.
Kubbenin dengeleme mekanizmasını tamir edebilecek tek kişi o. Он единственный человек, который может починить стабилизатор.
O kadar kişiye yardım edebilecek olmama rağmen beni zincirledin. Я могла помочь многим, а ты сковал меня.
O zaman Fred Murray aleyhinde tanıklık edebilecek başka kızlar da olabilir. Значит могут быть и другие девушки, готовые свидетельствовать против Мюррея.
Wodan, halkınıza yardım edebilecek tek kişi o. Водан, только она может помочь вашим людям.
Sana yardım edebilecek tek kişi benim, anlıyor musun? Я единственный, кто может помочь тебе, понимаешь?
Bay Graham'e yardım edebilecek biri olsaydı, bu kişi Hannibal olurdu. Если кто-то и мог помочь мистеру Грэму, так это Ганнибал.
Ona yardım edebilecek bir kocaya sahip olduğum için şanslıyım. И мне повезло, что мой муж может помочь.
Şu anda ona yardım edebilecek tek kişi sensin anne. Ты единственная кто может помочь ей сейчас, мама.
Tutarsız ve aynı zamanda adayı komple yok edebilecek bir cihazınız var ve üstüne bir de bozuk. У вас в руках очень нестабильное устройство, которое может уничтожить весь остров. И оно сломано.
Bu gemiyi tamir edebilecek biri varsa o da Bay O 'Brien'dır. Если кто-то может починить ваш корабль - это мистер О 'Брайен.
Divan, şehri yok edebilecek bir silah hazırlıyor. Суд готовит оружие, которое может уничтожить город.
Monica, şu anda, Jesus'un katilini bulmamıza yardım edebilecek tek kişi sensin. Моника, сейчас вы единственная, кто может помочь нам найти убийцу Иисуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!