Примеры употребления "eşek kafalı" в турецком

<>
Sen burada bekle eşek kafalı. Подожди меня здесь, осёл.
Şu halime baksana, Eşek. Посмотри на меня, ослик.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Sen bana eşek satacak. Ты продашь мне осла.
Geri kafalı oldu bu. Это старомодно. Я такой.
Eşek, bu İspanyolca ' Осел, это по-испански!
New Jersey'deki yarrak kafalı geyiklere hiç benzemiyor. Не такой, как уроды в Нью-Джерси.
Kolombiya'da Noel zamanı eşek şakaları adettir. В Колумбии розыгрыши это рождественская традиция.
Kalın kafalı olmayı bırak. Прекрати быть такой бестолковой.
Büyükannem tavada sebzeli eşek yapardı, muhteşemdir. Моя бабушка божественно готовила осла с овощами.
Taş kafalı bir dinleyici kitlesi yüzünden onu boşa harcamayacağım. И я не собираюсь ее тратить для тупой аудитории.
Rutger, nesin sen? Lanet olası bir eşek mi? Рутгер, да у тебя член, как у осла.
İsmini öğrenmek istersem b * k kafalı, sorarım. Я спрошу твоё имя, когда захочу, тупица.
Bu sikimağız neden sana eşek diyor? Почему этот член зовет тебя Ослом?
Tanrıça Hathor, inek kafalı güzel bir kadınmış. Богиня Хатор была прекрасной женщиной с коровьей головой!
Dinle, küçük eşek. Слушай! Маленький осел!
Köpek bakıcısına ihtiyacım var, sik kafalı. Нужно найти сиделку для собаки, идиот.
Yaklaşık altmış at, dört eşek. Около шестидесяти лошадей и четыре осла.
Siktirip gitsene yarrak kafalı. Вали нахер, придурок.
Seni şehrin eşek götü tarafına hangi rüzgar attı? Что привело тебя в эту городскую ослиную задницу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!