Примеры употребления "eşcinsel değilim" в турецком

<>
Bilesin ki, ben eşcinsel değilim. Для справки, я не гей.
Ama onu istiyorsun. Eşcinsel değilim ama eğer isterse ona oral seks yaparım. Слыш, я не гей, но если попросит, я могу...
Hayır hayır, eşcinsel değilim ben. Нет, нет. Я традиционной ориентации.
Ama ben eşcinsel değilim! Но я не голубой!
Ama hayır, eşcinsel değilim. Но нет. Я не гей.
Bu çok aptalca, eşcinsel değilim ben. Это такая глупость, я не гей.
Tabii ben daha gencim, Kübalıyım bayanım, bekârım ve eşcinsel değilim. Разве что я младше, кубинка, женщина, незамужняя и натуралка.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
doğada eşcinsel insanı yarattı. Природа же создала геев.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Biri benden hoşlandığında anlıyorum ve eşcinsel kadınlar, bir şekilde benden hoşlanıyorlar. И лесбиянки, по какой-то причине, любят меня. Лесбиянки любят тебя?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Eşcinsel olmanın, ne demek olduğunu anlıyorum. Я понимаю, что значит быть геем.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Randolph Scott eşcinsel değil. O bir Kovboy. Рэндольф Скотт ковбой, а не гей.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Millet, eşcinsel olmak için harika bir zamandayız. Народ, в наше время здорово быть геем.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!