Примеры употребления "duvar kağıdını" в турецком

<>
O eski duvar kağıdını seviyordum. Мне нравились те старые обои.
Adam, duvar işte. Мужчина и есть стена.
Sanırım tam olarak izin kağıdını okumadım. я не очень внимательно прочел разрешение.
Duvar mı cam kenarı mı? Вы предпочитаете стену или окно?
Pekâlâ, tuvalet kağıdını ele alalım. Ладно, давай обсудим туалетную бумагу.
Dış duvar senin duvarın değil. Внешняя стена - не ваша.
Görünmez bir duvar gibi. Это как невидимая стена.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Ama o zaman da dallamanın tekine yaslanacağı, ve ne kadar dallama olduğunu yansıtacağı bir duvar sağlamış olurdun. конечно тогда ты лишишь стену придурка, который прислоняется к ней и думает, что он действительно придурок.
Umarım bu duvar yeterince yüksektir. Я надеюсь стена достаточно высока.
Bir yere duvar örüyorsan bir şeyi korumak istiyorsundur. За стеной прячут то, что хотят защитить.
Benim kol duvar sıkışmış olduğunu düşünüyorum. У меня рука застряла в стене.
Ellerin bağlı bir duvar dibinde mi ölmek istiyorsun? Хочешь кончить у стенки? Со связанными руками?
İnsanlar bunu duvar için kullanırlar. Люди используют его против стен.
Ebedi Canavar'ın tüm dünyamıza sızmasına engel olmak için Zümrüt Şehri'nin çevresinde bir duvar oluşturdular. Они построили стену вокруг Изумрудного Города, чтобы Вечный Зверь не потопил наш мир.
Bu Samantha'nın kısır döngüsüne çok uygundu. Yani seviştiği kişiyle arasında bir duvar olması. План соответствовал проверенной схеме Саманта могла разрушить стену между собой и сексуальным парнером.
İşçilerden biri duvar çökmesi sonucunda öldü. Ve Parker güvenlik sorunlarını düzeltmeyi reddetti. Парень умер из-за обвала стены, и Паркер отказался исправить проблемы безопасности.
Zihninin içinde bir duvar olduğunu düşün. Представь, что ты строишь стену.
Ama bir şekilde, şimdi daha az alanım var çünkü dairemin ortasında kocaman bi duvar var. И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры.
Duvar kenarındaki masaya üç elma suyu, lütfen. Три сидра на столик у стены, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!