Примеры употребления "durumdayken" в турецком

<>
Sen, bu durumdayken yüreğim anlatmaya izin vermedi. Из-за Вашего состояния я не смог вам сказать.
Hem de Ji Hyun bu durumdayken... Когда Джи Хён в таком состоянии?
Bu durumdayken bir karara varmamanız lazım. Не стоит сейчас принимать такие решения.
Gemi görünmez durumdayken bu başarısız olur. Не получится, пока корабль замаскирован.
Bu durumdayken daha çok devam etmeliyiz yoksa suçlu olduğumuzu kabul etmiş olacağız! Вот из-за ситуации и надо идти! Отмена сессии станет признанием вины!
Şu anda değil, bu durumdayken olmaz. Не сейчас, не в таком состоянии.
Hayır, daha önce bu durumdayken hiç dışarı çıkmamıştı. Нет, он никогда не выходил в таком состоянии.
Onun bana ihtiyacı var ve bu durumdayken yalnız bırakamam. В таком состоянии я не могу оставлять его одного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!