Примеры употребления "dua etmiyorsun" в турецком

<>
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
O zaman sen niye yardım etmiyorsun? Так почему ты не помогаешь ему?
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Şimdi de yeni neslin müziğinin bok gibi olduğunu kabul etmiyorsun. Теперь ты не соглашаешься, что молодежная музыка звучит дерьмово.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Yine de bunu çok fazla dert etmiyorsun, değil mi? Тем не менее, ты не так уж против этого.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
O zaman niye yardım etmiyorsun? Тогда почему не хочешь помогать?
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Ama bunu kabul etmiyorsun! Ты не принимаешь это.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Neden bana büyük bir iyilik yapıp onu biraz meşgul etmiyorsun? Почему бы тебе не сделать мне одолжение и занять ее?
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Bir şey değil. Peki neden bana inanıyormuş gibi yapmaya devam etmiyorsun? Так почему ты дальше не можешь притворяться, что веришь мне?
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Neden itiraf etmiyorsun? - Yeter. Почему не можешь признать свою вину?
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Yani bunu sorun etmiyorsun? Значит ты не против?
Ne için dua etmeliyiz o zaman? Так о чем нам надо молиться?
Neden bize yardım etmiyorsun? Böylelikle biz de ona yardım edebiliriz. Почему ты не хочешь помочь нам, чтобы мы помогли ему?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!