Примеры употребления "donmuş" в турецком

<>
Arka koltukta donmuş balık çubukları kutusu var. На заднем сидении коробка замороженных рыбных палочек.
Evet, kızın boynuna ipi geçirdi, onu boğdu ve cesedini donmuş göle attı. Да, накинула верёвку ей на шею, задушила и сбросила в замёрзшее озеро.
yıl boyunca bir vampir heykeli gibi donmuş hâldeydi. Он был заморожен словно вампир на протяжении лет.
Donmuş bir el ve paketlenmiş bir cep telefonu kanıt odandan nasıl kayboluyor? Как замороженная рука и упакованный мобильный телефон исчезли из вашего хранилища улик?
Ubbe ve Hvitserk buzdan, donmuş göle düştüler. Уббе и Хвитсерк провалились под лёд на озере.
Üst toprağın hemen altında milyonlarca ton donmuş su gizli olabilir. Возможно, под верхним слоем почвы есть миллионы тонн льда.
Sizden donmuş bir muz aldım, ve ısırdığım zaman içinden bu çıktı. Ayağa benziyor. Эм, я тут купила мороженый банан а когда откусила, обнаружила вот это.
1923'te "bir çubuk üzerinde donmuş buz" kavramını patentlendirdikten sonra meyveli buzları popülerleştirdi. В 1923 году Эпперсон подал заявку на патент для "замороженного льда на палочке", который назвал по просьбе своих детей.
Neyse, bir gün kendime ait donmuş gıda zincirimin olmasını umuyorum. В общем, еще я планирую запустить свою линию замороженных продуктов.
İçine yoğurt, donmuş meyve ve meyve suyu koy. Положи туда йогурт, замороженных фруктов и яблочный сок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!