Примеры употребления "dondurma" в турецком с переводом "мороженое"

<>
Benim evimdeki gelenek, dondurma ve biradır. Мы дома обычно брали мороженое и пиво.
Paige, Alice'in en sevdiği dondurma olduğunu söylemişti. Пейдж говорила, что это любимое мороженое Элис?
Biri benimle dondurma paylaşmak ister mi? Кто-нибудь хочет разделить со мной мороженое?
Dondurma ve Meksika yemeği olacak. Parkta piknik yapıp yağmurda dans edelim. Мороженое, чили, пикники в парке, танцы под дождем.
Hiç biftek ya da dondurma yedin mi? А Вы когда-нибудь едите стейки и мороженое?
Evet. Ve Anibal hala evde oturmuş dondurma kaşıklıyor. Анибал сидит дома и наворачивает вишнёвое мороженое килограммами.
Bay Poirot'ya getirmedik çünkü trende okuduğum bir makaleye göre dondurma, küçük gri hücrelere hiç iyi gelmiyormuş. В поезде по дороге сюда я прочла о том что мороженое очень плохо влияет на серые клеточки.
Çikolatalı dondurma, çikolatalı kek ve çikolatalı cips. Шоколадное мороженое, шоколадная помадка, шоколадные чипсы.
En lezzetli dondurma en zor kaşıklanandır. Самое вкусное мороженое труднее всего зачерпнуть.
Sana dondurma ve bira getirdim. Принес тебе мороженое и пиво.
Salsa, cips, puding, suşi ve dondurma. Соус, чипсы, пудинг, суши и мороженое.
İpek takımlar ve kara cevizli dondurma. Шелковые костюмы и черное ореховое мороженое.
Beraber kiliseye gidersiniz ve sonra da dondurma alırsınız. Потом ходите вместе в церковь и покупаете мороженое.
Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil. Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!