Примеры употребления "dolarlık" в турецком с переводом "$"

<>
Komisyon sadece onu susturabilmek için yıllık dolarlık bir ödemeyi oya sundular. Комитет по ассигнованиям проголосовал за ежегодную выплату в размере $ 500.
İki milyon dolarlık mal tasfiye etmek biraz zaman alır. Выплата $ 2 миллионов в активах займет некоторое время.
Grup, 2014'te gelecek vadeden Avrupalı girişimlere 125 milyon dolarlık yatırım yapacağını duyurmuştur. В 2014 году группа объявила о планах инвестировать в перспективные европейские стартапы $ 125 млн.
Bir projenin milyon dolarlık kaybı, başka birinin kazancı olabilir. Потеря $ 500 миллионов одного проекта может быть приобретением другого.
Şubat 2015'te Meksika, düzenleyicilerle birlikte dünya şampiyonasına ev sahipliği yapmaktan çekildi ve çok sporlu su etkinliklerine ev sahipliği yapan 100 milyon dolarlık fiyat etiketini göze alamadılar. В феврале 2015 года, Мексика отказалась от проведения чемпионатов мира по финансовым причинам (расходы на организацию чемпионата мира составили бы $ 100 млн).
Yaklaşık bir yıl önce kocama milyon dolarlık 'hamiline tahvil' satmışsınız. Год назад вы продали моему мужу $ 1.1 миллиона облигаций на предъявителя.
Yazar yarışmayı kazanınca, verilen 100 dolarlık ödülün yanı sıra öykü, 21 ve 28 Haziran 1843 tarihlerinde iki bölüm hâlinde gazetede yayınlandı. На конкурсе По занял первое место и выиграл 100 $, а кроме того, "Золотой жук" был опубликован в двух номерах (21 июня и 28 июня 1843 года) газеты "Dollar Newspaper".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!