Примеры употребления "dolandırıcı" в турецком

<>
Şaman Little River bir dolandırıcı, Angela. Шаман Маленькая Река - мошенник, Энджела.
Dolandırıcı evde değil ve ofis adresi de bir posta kutusu çıktı. Жулика дома нет, а а вместо офиса лишь почтовый ящик.
Günlük alım-satım yapan bir tüccarla dolandırıcı eski bir menajer ve çalıntı nükleer arasındaki bağlantı ne? Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы?
Bir dolandırıcı neden hedef olarak onu yakalayabilecek bir özel dedektifi seçer? Зачем мошеннику нацеливаться на частного детектива, который может его поймать?
Baban dolandırıcı, çok bağları olan, tehlikeli bir adam. Ваш отец обманул очень опасного человека с очень большими связями.
Hey, Ejderha Dövmeli o aynı zamanda senden para çalan bir dolandırıcı. Слушай, татуировка дракона. Он еще и мошенник, который тебя обчистил.
Sperm kliniğinin başkanı neden Nolan'ın bir dolandırıcı olduğunu bildiği halde onu önerdi? Почему голова клиники спермы рекомендует Нолана, зная, что он мошенник?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!