Примеры употребления "мошенником" в русском

<>
Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы? Günlük alım-satım yapan bir tüccarla dolandırıcı eski bir menajer ve çalıntı nükleer arasındaki bağlantı ne?
он стал мошенником из-за раны в его сердце. Belki de kalbinde ki yara yüzünden dolandırıcı olmuştur.
Нет смысла быть мошенником, если ты нормальный гражданин. Sıradan bir vatandaşla aynı olacaksan dolandırıcı olmanın anlamı yok.
Он бы мог быть обычным мошенником. Her türlü düzenbaz olabilir o adam.
Я чувствую себя мошенником. Bir sahtekâr gibi hissediyorum.
Они обозвали меня мошенником... Bana sahtekar dedi o...
Фактически это означает, что я оказался мошенником. Anlamı şu, benim dolandırıcıdan bir farkım yok.
Рубен был не слишком хорошим мошенником. Ruben pek başarılı bir hırsız değildi.
Итак, граф был негодяем, мошенником. Şimdi kont sahtekarın tekiydi, bir dolandırıcı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!