Примеры употребления "doğruca" в турецком

<>
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Sana onu doğruca eve getirmeni söylemedim mi? Я же сказал привести ее сразу домой.
Eminim Dragonetti onu doğruca buraya getirecektir. Уверена, Драгонетти приведёт его сюда.
Ve oradan da doğruca güneşli Saint-Honoré'ye! А оттуда прямиком на солнечный Сент-Оноре!
İyi haber, hırsız doğruca sana doğru geliyor. Хорошая новость - грабитель направляется прямо к вам.
Pipimin ilk kalktığı zamanı mı? Yoksa doğruca boyutlar arası yolculuğu bulduğum ana mı gidelim? Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями?
Bir harita seni doğruca oğluna götürecektir. Карта приведет тебя прямо к сыну.
Onu doğruca buraya getirdim, Bay White. Я сразу привел ее, мистер Уайт.
Bu yol bizi doğruca Mexico City'ye götürecek! Эта дорога приведет нас прямо в Мехико!
Hükümete başvurup bu konuda bize nasıl yardım edeceklerine bakacağım ve sonra da doğruca geri döneceğim. Я поеду в правительство, узнаю смогут ли они помочь нам, и сразу вернусь.
Sadece "mekan bir" e bas, seni doğruca eve götürür. Просто нажми "маршрут номер один", и приедешь прямо домой.
Flynn buranın neresi olduğunu biliyordu ve bizi doğruca buraya getirdi. Флинн знал об этом месте и привёл нас прямо сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!