Примеры употребления "doğru zaman değil" в турецком

<>
Doğru zaman gelince edeceğim. Попрошу. Когда придет время.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Sanırım bu size bir şey açıklamak için doğru zaman... Думаю, настал подходящий момент, чтобы рассказать вам...
Jack, inatçılık yapacak zaman değil. Джек, сейчас не время упрямиться.
Doğru zaman geldiğinde bir koca bulacağım. Я найду мужа в свое время!
Çocuğunun dolaşmasına izin vermek için iyi bir zaman değil. Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Babamızın ölümü de mi senin için doğru zaman değildi? Значит, смерть нашего отца не показалась подходящим моментом?
Şu an kişişel meselelere odaklanmak için iyi bir zaman değil. Лучше, наверное, не думать сейчас о личных проблемах.
Doğru zaman geldiğinde zıplayacağız! Тогда берём и прыгаем!
böyle şakalar için uygun bir zaman değil. Виконт, сейчас не время для шуток.
Georgina'yla akşam yemeği kesinle doğru zaman değildi. Ужин с Джорджиной уж точно не подходит.
Haneye tecavüz için iyi bir zaman değil. Сейчас не время для взлома и проникновения.
Sonra, doğru zaman gelince, saldırırsın. Затем ждешь подходящего момента, и наступаешь.
Yalnız kalınacak zaman değil. Не время быть одной.
Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil. Да уж, не лучшее время для военного суда.
Her zaman değil. Ama sözcükler bir türlü gelmek bilmediğinde düşünmek için buraya gelirim. Не всегда, но когда не могу подобрать слова, прихожу сюда подумать.
Borç istiyorsan hiç de iyi bir zaman değil. Если тебе нужны деньги - сейчас не время.
Bu, onurlu bir adamın kamu işlerinden elini çekeceği zaman değil. Не те сейчас времена, чтобы человек чести отходил от дел.
Pek uygun bir zaman değil, Moira. Сейчас не самое лучшее время, Мойра.
Her zaman değil melek. Не всегда, Ангел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!