Примеры употребления "doğru gidiyor" в турецком

<>
Adam boşanmaya doğru gidiyor. Человек проходит через развод.
Hedef hareket halinde, kanala doğru gidiyor. Объект вышел из здания. Направляется к Каналу.
Çıkmaz sokağa doğru gidiyor. Он следует в тупик.
Kaptan, plazma bulutu mekiğe doğru gidiyor. Капитан, облако плазмы следует за шаттлом.
Muhtemel şüpheli, Addison ve dördüncü caddeden aşağı doğru gidiyor. Hava aracı takipte. Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
Lise buluşmasına doğru gidiyor. Едет на встречу выпускников.
Dosdoğru, yıldıza doğru gidiyor. Оно движется к звезде О-класса.
Ruiz savaşa doğru gidiyor. Руиз готов к войне.
Güneye doğru gidiyor, ölebileceği sıcak bir sokak bulmak için. Он пойдет на юг, чтобы сдохнуть там на улице.
Silahlı bir şüpheli Riviera'nın güneyindeki kanalizasyon doğru gidiyor. Подозреваемый вооружен, направляется к югу от Ривьеры.
Deacon makineye doğru gidiyor. Дикон направляется к устройству.
Watkins şampiyonluğa doğru gidiyor. Уоткинс претендует на чемпионство.
İzler koridora doğru gidiyor. Отметины тянутся в коридор.
Bir numaralı Klug bara doğru gidiyor. Клуг номер один идет к бару.
Öncü gemi solucan deliğine doğru gidiyor. Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер.
Muhtemelen Dana'nın psikotik fantezisine doğru gidiyor. Он вероятный персонаж психотических фантазий Даны.
Davetsiz misafirler çatıya doğru gidiyor. Злоумышленники, продвигаются на крышу.
Eğer bu form burdaysa, buda demek oluyor ki senin yazdığın şeyler Fang ülkesine doğru gidiyor. Если это послание здесь, то это значит, что написанное тобой направляется в Страну Клыка.
Sadece ters tarafa doğru gidiyor. Только тут в обратную сторону.
Buzlu denizleri aşarak aziz vatanına doğru gidiyor. Он движется через моря к своему дому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!