Примеры употребления "disiplin kurulu'nun" в турецком

<>
Disiplin Kurulu'nun toplantısı birazdan başlıyacak. Собрание дисциплинарной комиссии считаю открытым.
Majestenin Teknik Mühendislik Kurulu'nun Başkan Yardımcısı. Он заместитель председателя в Императорском комитете!
Disiplin kurulunun özel oturumu. Специальное заседание Дисциплинарного Комитета.
Ayrıca son bir haftadır Karakter ve Uygunluk Kurulu'nun da üyesiyim. Palavra. А еще уже целую неделю я новый член комиссии по этике.
Disiplin yok, sadakat yok. Ни дисциплины, ни преданности.
1937'de Gandhi tarafından, yeni bir eğitim programı oluşturmak için kurulan Ulusal Temel Eğitim Kurulu'nun başına getirildi. По приглашению Ганди он также стал председателем Национального комитета по базовому образованию, созданного в 1937 году для разработки учебного плана для школ.
Disiplin, kabiliyet, ve sıkı çalışma etkilidir. Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Uluslararası Balinacılık Kurulu'nun bir çalışması 60 bireylik bir grup ile karşılaşıldığını belirtir. В одном исследовании Международной комиссии по промыслу китов отмечается группа из 60 особей.
Günümüzün çocuklarına disiplin gerek. Детям сегодня нужна дисциплина.
Valbona Vadisi Millî Parkı, Arnavutluk'un üç millî parkından biridir. Park 15 Mart 1996 tarihinde Bakanlar Kurulu'nun 102 numaralı kararı ile kurulmuştur. Один из трёх национальных парков Албании, образованных 15 января 1996 года Постановлением Совета министров № 102 (два других - "Qafe Shtame" и "Zall Gjocaj").
Kendini bir hafta sonra yapılacak olan disiplin kurulunda, savunursun. Вы можете защитить себя на дисциплинарном слушании на следующей неделе.
Emir vermek, disiplin vesaire belki de. Приказы, дисциплина, то да сё...
Çocukken sana pek disiplin vermediler, değil mi? А тебя плохо воспитывали в детстве, да?
Kung Fu'yu sadece bedenimi disiplin altında tutumak için çalışıyorum. Я только практикую кунг-фу, чтобы дисциплина моего тела.
Saygı olmazsa disiplin de çöpe gider. Без уважения никакой дисциплины не будет.
Babasının disiplin anlayışı pek iyi değildi. Его отец не ладил с дисциплиной.
Belki daha fazla disiplin ya da farklı bir eğitimle. Возможно, с большей дисциплиной или с другой тренировкой.
Çocukların disiplin anlayışı kalmamış. У детей никакой дисциплины.
Cezanı Disiplin Komitesi verecek. Санкции примет дисциплинарный совет.
Yay ve okları kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. Использование лука и стрел требует дисциплины и терпения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!