Примеры употребления "dinle" в турецком с переводом "слушай"

<>
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek... Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Dinle, Spencer, bazı kararlar alınması gerekiyordu. Слушай, Спенсер, решения должны быть приняты.
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız. Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Dinle, şu sivilce kremi hakkında konuşmamız lazım. Слушай, надо обсудить наш крем от прыщей.
Dinle, Ron, sadece uçakları yap. Слушай, Рон, просто сделай самолеты.
Dinle beni, bu akşam eve geleceğim bu konuyu konuşacağız. Слушай, я приду домой сегодня. - Мы поговорим.
Dinle, ben zaten şehirdeyim yani seninle orada görüşür müyüz? Слушай, я уже в городе, так увидимся там?
Hey dinle, bir yandan güvenlik işleri, yaptığım bir şirketim var. Эй, слушай, у меня бизнес на стороне, охранная компания.
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Ana, dinle onu. Şimdi öğren yoksa sonun Estela gibi olur. Ана, слушай ее, а то закончишь, как Эстела.
Shim Gun Wook, dikkatle dinle. Шим Кон Ук, слушай внимательно.
Dinle bak, yolcuları içeri götürüp Minnie'yle tanıştır sen. Слушай, заведи пассажиров внутрь, да представь Минни.
Dinle, sana Hazel hakkında bir şey söylemem gerek. Слушай, мне нужно кое-что рассказать тебе о Хейзел.
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın. Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Dinle, Richard'ın benden bir şeyler sakladığını biliyorum. Слушай, я знаю, Ричард что-то скрывает.
Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok. Слушай, не надо меня проверять все время.
Pekala, beni dikkatle dinle, Fred. Ладно, слушай меня внимательно, Фред.
Merhaba, Jerry. Dinle, bence dördüncü bir kameraya ihtiyacımız olacak. Слушай, по-моему, нам понадобится четвёртая камера для натурных съёмок.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim. Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Dinle bana bir cesedi gömmem için yardım etmelisin. Слушай, ты должен мне помочь спрятать тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!