Примеры употребления "dinle" в турецком с переводом "послушай"

<>
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim. Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
Dinle, kedinin sesi "Merhaba!" diye geliyor gibi. Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет".
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Otur ve beni dinle anladın mı? Присядь и послушай меня, хорошо?
Dinle, Paris ikimiz için de tehlike. Послушай, Париж опасен для нас обоих.
Dur, dur, dur Mossi, beni dinle. Нет, нет, нет, Мосси, послушай.
Dinle dostum, bu adamlar benim çetemden. Послушай, приятель, это моя банда.
Ama dinle beni, Jackie Peyton. Но послушай меня, Джеки Пейтон.
Dinle, kuşkusuz, bir plan yaptık. Bazı riskler içeriyordu - Bay Getz'e. Послушай, у нас действительно был план представлявший некоторый риск для мистера Гетца.
Her zaman olduğu gibi. Oliver, lütfen, bak hayır demeden önce, Söyleyeceklerimi dinle. Оливер, пожалуйста, перед тем как ты откажешься, послушай что я хочу сказать.
Dinle, kimse bir şey yapmayacak, tatlım. Послушай, никто ничего не сделает, дорогуша.
Dinle beni, o seni sevdi. Послушай меня, она любила тебя.
Tamam, kapat çeneni ve beni dinle. Окей, просто замолчи и послушай меня.
Dinle Hawley, bu senin kişisel ticaret kurallarından öte bir şey. Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли.
Dinle, eğer bu işe yaramazsa, bir çıkış yoluna ihtiyacımız olacak. - İyiliğin için. Послушай, если это не сработает, нам нужно будет выпутываться, ради нашего же блага.
Dinle, onu birkaç saat içinde serbest bırakacaklar. Послушай, они выпустят его через несколько часов.
Okay, Danny, Dinle beni, tamam? Ладно, Дэнни, послушай меня, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!