Примеры употребления "dikkati dağıldı" в турецком

<>
Stark kuvvetlerinin dikkati dağıldı. Он отвлек силы Старков.
Dikkati üzerinize çekmek istemezsin. Можешь привлечь их внимание.
Özel görev kuvveti dağıldı. Тактическая группа была расформирована.
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri. Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
Bizim grup dağıldı sanıyordum. Я думал группа расформирована.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Biliyorum, ama şimdi dikkatim dağıldı. Да, но теперь я отвлёкся.
"Dikkati dağınıktı." "Рассеянное внимание".
Parti çok çabuk dağıldı. Быстро же испортилась вечеринка.
İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor. И человеческая раса привлекает к себе внимание.
Tiyatro topluluğum sonunda dağıldı. Моя труппа окончательно распалась.
Çocukların dikkati hemen dağılıyor. Дети не могут сосредоточиться.
Dağıldı ve yeteneğimi daha karlı bir amaç için kullandım. Цирк распался, а я нашел применение своим талантам.
Dikkati aileden uzağa çekmek için. Отводя внимание от своей семьи.
Ella Bowe müzik grubunu takip etmek için evini terk etti, grup ise dağıldı. Элла Боу ушла из дома, чтобы быть с группой, но группа распалась.
Söyledim sana, bu dikkati başka yere çekme. Говорю тебе, она просто пытается нас отвлечь.
Ve Sovyet Birliği dağıldı. И Советский Союз распался.
Namınız ihtiyacımız olan dikkati çekecektir. Ваше имя привлечёт необходимое внимание.
Sonra er şey dağıldı. А потом все разрушилось.
Diğerlerinin dikkati dağıldığı anda çabucak bir tarama yaptım. Я провёл быстрое сканирование, пока все отвлеклись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!