Примеры употребления "diğer tarafta" в турецком

<>
Lanet olsun. Diğer tarafta da var. Черт, и с другой стороны.
Diğer tarafta kare bir delik var. На другой стороне - квадратное гнездо.
Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur. Возможно, на другой стороне повезёт больше.
Bu tarafta ya da diğer tarafta. С этой стороны или с другой.
Diğer tarafta tane daha kaldı. Еще раз на эту сторону?
Diğer tarafta İkiz Kuleler yıkıldı. На другой стороне рухнули башни-близнецы.
Diğer tarafta çok güzel bir oda var ama... Там классное помещение на той стороне, но...
Diğer tarafta görüşürüz Moz. Увидимся после, Моз.
Öyleyse bir yanda işkenceden hoşlanan Doğu Avrupalı bir gangsterimiz, ve diğer tarafta bir katil ruhlu manyağımız var? Итак, с одной стороны у нас жестокий бандит из Восточной Европы, а с другой - маньяк-убийца?
Pekala, diğer tarafta görüşürüz. Хорошо. Увидимся с другой стороны.
Ama Damon diğer tarafta kaldı. Но Деймон на другой стороне.
Tek seçeneğin ya burada bu gerçekliğin pisliğinde kalıp ölümü beklemek ya da diğer tarafta halüsinasyonlar içerisinde yaşamak. Единственный выбор - между ожиданием смерти здесь, в этой мерзкой правде, или галлюцинации - там.
Diğer tarafta, Kara bir daire. На другой стороне -- чёрный круг.
O şu an diğer tarafta, görevine odaklanmış durumda. Она на другой стороне, сфокусируйтесь на текущем задании.
Bir tarafta vampirler, diğer tarafta cadılar var. Вампиры на одной стороне, ведьмы на другой.
Diğer tarafta ki meslektaşlarımız bu trajik olayı araştırıyorlar. Наши коллеги с другой стороны интересуются трагическим инцидентом.
O kapı bugün kapandığında diğer tarafta olmam gerek. Когда дверь запечатают, я должна остаться снаружи.
Diğer tarafta ışık görünüyor. На той стороне свет.
O diğer tarafta olur. Он с другой стороны.
Neden Sartre'lar hep diğer tarafta olurlar? Почему Сартр всегда на чужой стороне?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!