Примеры употребления "devreye sok" в турецком

<>
Hedefleme bilgisayarını devreye sok. Переключиться на наводящий компьютер.
Otomatik pilotu devreye sok. Так поставь на автопилот.
O Reklamcılık Ödülü'nü al ve dizlerinin arasına sok! Возьмите свою награду и засуньте себе между ног.
İşte burada sen devreye giriyorsun, yazar. Для этого ты и нужен, сценарист.
Eric, sen de dişlerini yerine sok ve dediğimi yap! Эрик, спрячь клыки и делай, что я скажу!
Öyleyse işte Gil burada devreye giriyor. Ладно, вот где вступает Гил.
Hayır, elini içeri sok. Нет, засунь руки внутрь.
Onun için de Avrupalı dostumuz mu devreye girsin? И для этого нужен ваш друг с континента?
Hadi durma da o silahı ağzına sok. Ну же, засунь пистолет в рот!
Burada devreye Heather ve Michelle giriyor. Тут и появились Хизер и Мишель.
Sadece bizi içerik sok ve oradan sonrasını biz hallederiz. Просто проведи нас внутрь, а дальше мы сами.
Bay Solomons da bu noktada devreye giriyor. Для этого нам и нужен мистер Соломонс.
Parmaklarını içeri sok ve rahminin ne kadar açık olduğunu söyle bana. Засунь пальцы и скажи мне, насколько раскрыта её шейка матки.
B planını devreye sokmalıyız. Нам нужен план действий.
Paranı al da, kıçına sok. Засунь свои деньги себе в задницу.
Otomatik aygıt devreye girecek. Автоматические устройства будут активированы.
Onu elbisenin altına sok. Просто засунь под платье.
Füzelerin fırlatılmadan önce devreye girmesi gerek. Ракеты нужно активировать, чтобы запустить.
Sok kıçını içeri. Git. Давай, шевели задницей.
Kalkanları tekrar devreye sokamıyorum. Мне не включить щиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!