Примеры употребления "deneyler yapıyor" в турецком

<>
Burada hayvanlar üzerinde deneyler yapıyor. Они ставят опыты на животных.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Çoğunlukla sosyal-bilimsel deneyler hakkında yazıyorum. Я пишу о научно-социальных экспериментах.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Bilimsel deneyler için iyi kobay olacaksın. Я возьму тебя для научных экспериментов.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bazı küçük deneyler Oh. Так, небольшой эксперимент.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Birçok kimyasalla deneyler yaptık ama sonuçlar maalesef tatmin edici değil. Мы проводили эксперименты с разными химикатами, но результаты неважные.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Bir dönem üstümde sürekli tıbbi deneyler yapıyorlardı. Раньше я частенько участвовал в медицинских экспериментах.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Gözetlemeler, deneyler, yalanlar! Наблюдатели, тесты, ложь!
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Üstümde deneyler mi yaptın? Ты экспериментировал надо мной?
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Beyin hasarına deneyler sebep olmamış yani. Эксперименты не были причиной повреждений мозга.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
İnsanlar üzerinde yapılan deneyler hakkında hikayeler duymuştum. Я слышал рассказы про эксперименты над зеками.
Birisi babana kızgın ve bazı manyak şeyler yapıyor. Кто-то злится на папу и делает безумные вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!