Примеры употребления "denen bir" в турецком

<>
Şu dijital saçmalıklarda derinlik denen bir şey yok. Вся эта цифровая ерунда не дает ощущения глубины.
Clissold denen bir adamı. Человека по имени Клиссолд.
Mato Grosso denen bir yerde bir mezbaha var. Там есть скотобойня в местечке под названием Мато-Гроссо.
Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı. Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс".
Darnell, Ziklon Kardeşliği denen bir gruba bağlıydı. Дарнелл был связан с группировкой "Братство Циклон"
Anna denen bir kızdan. Ту девушку, Анну..
Federal Şerifler Tillman denen bir adamın peşinde. Федеральные маршалы ищут парня по имени Тиллман.
Mahremiyet denen bir şey var, Alice. Это личное, это наше с Элис.
Elimize geçen bilgiler, Echo denen bir şeyin şu anda KGB tehdidi altında olduğu yönünde. Мы разрабатываем информацию, предполагающую активную угрозу КГБ против чего-то под названием "Эхо".
Ho Zone denen bir striptiz kulübü ve Innuendo denen acınası bir eşcinsel bar. Стрип-бар под названием Шлю Зона и ужасный гей-клуб под названием "Намёк".
Karbon monoksit denen bir şey duydunuz mu hiç çocuklar? Слыхали когда-нибудь об угарном газе, а, ребята?
'Sorumluluk' denen bir şey. Кое что, под названием ответственность.
Pantolon denen bir şey var. Это называется "штаны".
Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş. Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея.
Dünya denen bir gezegendeki askeri tesiste. Dünya. Это военный объекте на планете называемой Земля.
Druce bana Oculus denen bir şey gösterdi. Брюс показал мне нечто, называемое Оком.
Constantin denen bir herif. Парень по имени Константин.
Okyanusun ötesinde İtalya denen bir diyar varmış. За океаном есть место под названием Атлантида.
Johnny, The Heathens denen bir grupta değildi sadece. Heathens: Джонни был не просто в группе "The Heathens".
Saray denen bir güvenli evi kullanıyor. Он использует укрытие под названием Дворец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!