Примеры употребления "deli gibi" в турецком

<>
Onurlu bir adamsın. Deli gibi de çekicisin. А ещё ты великодушный и чертовски сексуальный.
ve sonra kalbin deli gibi atıp göğsüne sığmaz olur, ürkütücüdür. и тогда твое сердце просто вырывается из груди. Это так восхитительно.
Ne zaman yanından geçseler, kalbin deli gibi atar. Твое сердце бьется сильнее, когда они проходят мимо.
Kaç defa canım deli gibi çektiği halde ilkokulda bile pizzamı çöpe attığımı biliyor musun? Нет. - Как часто я пробовал прикасаться салфетками к пицце в старших классах?
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Kamyonlar burada deli gibi gidiyor. Эти грузовики тут так носятся...
O şerefsize deli gibi aşıktı. Она безумно любила этого ублюдка.
Yards'a deli gibi para akıyor. Тут теперь куча бабла вертится.
Deli gibi araba kullanırım. Я вожу немного неосторожно.
Deli gibi kar yağıyor. Снег идет как сумасшедший.
Kadın deli gibi kuvvetli! Да она обалденно сильная!
Bana deli gibi aşık olduğunu fark edeceksin. И поймешь что безумно влюблена в меня.
Neyin iki parmağı ve yeniden yağlanıp ovalanmaya deli gibi isteği var? Кто отрастил два больших пальца и жаждет ещё один масляный массаж?
Ben mi deli gibi davranıyorum? Я веду себя как сумасшедший?
Vivian seni deli gibi seviyor. Вивиан без ума от тебя.
Normaldi ama gözleri deli gibi bakıyordu. Нормальным. У него был сумасшедший взгляд.
Bu bende deli gibi baş ağrısı yapacak. От этого у меня наверняка разболится голова.
Deli gibi davranmaya başlarsan, böyle daha fazla zarar verirsin. Если ты начнешь делать глупости, ты принесешь больший вред.
Kapanış konuşmalarından önce deli gibi terleyen adamdan mı bahsediyorsun? - Evet. Ты имеешь в виду парня, который обильно потеет перед заключительной речью?
Sonrasında o gece, deli gibi çalmıştım. В этот вечер я играл как сумасшедший.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!