Примеры употребления "dekore eden benim" в турецком

<>
Orayı dekore eden benim. Вообще-то я его обставляла.
Seni plana dahil eden benim zaten. Это я включил тебя в план.
Fark etmez ki zaten, bileti hak eden benim. Всё это неважно, потому что я заслужил билет.
Cezayı hak eden benim, Billy değil. Наказания заслуживаю я, а не он.
Kanser hastalarına yardım eden benim. Это я помогаю раковым пациентам.
Biliyorsun filmi finanse eden benim. Понимаете, я финансировал фильм.
Ama hak eden benim, sebebini de söyleyeyim. Но я заслужил билет, и вот почему.
Karaciğeri iflas eden benim burada. Это у меня печень отказывает.
Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez. Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Hiç dekore etme ihtiyacı hissetmedim. Никогда не стремился его украшать.
Biz sadece yürüyen ve sohbet eden iki sıradan insanız. Мы двое обычных людей, которые гуляют и разговаривают.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Belki yeniden dekore ediyorsunuzdur diye düşündüm. Думала, вы захотели обновить обстановку.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Evimi yeniden dekore etmek için sizinle görüşmek istiyorum. Я бы хотела поговорить о ремонте моего дома.
Limanları kontrol eden, Mısır'ı kontrol eder. Кто владеет портами, тот владеет Египтом.
Manastır reisin benim, bu benim görevim. Это моя работа, я твой настоятель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!