Примеры употребления "de" в турецком с переводом "тоже"

<>
Переводы: все1787 и1148 тоже386 а184 же69
İtiraf etmeliyim ki, ben de aynı romantizmin kurbanıyım. Я должен признаться, я тоже совершил романтический поступок.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Peki bu hack olayları falan sitelerde de işe yarıyor mu? Эти хакерские вещи, работают ли они на вебсайты тоже?
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
Evet, benim de hemen eve gelmemi istedi. Да, он попросил меня прийти домой тоже.
Sen de seninkileri kaybettin, değil mi? Ты ведь тоже потеряла родителей, да?
İşin kötüsü, Mary de bugün Londra'dan dönüyor. Только вот Мэри сегодня тоже возвращается из Лондона.
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Biliyorsun, burada, Charm şehrinde de yapılacak şeyler var. Знаешь, в Чарм Сити тоже есть, чем заняться.
Meka-giysilerin üstesinden nasıl geleceğimi buldum belki de aynı zamanda devin işini nasıl bitireceğimi de. Я знаю, как избавиться от этих меха-костюмов и возможно от этого гиганта тоже.
Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım. Так что я тоже начал нажимать кнопку.
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Sen de mi bütün gece uyuyamadın? Ты тоже не спал всю ночь?
O yorgun, ve ben de. Он устал, и я тоже.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Benim de böyle bir hapishanem var. У меня тоже такая тюрьма есть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!