Примеры употребления "değil" в турецком с переводом "не"

<>
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Robin Hood sıradan bir haydut değil. Робин Гуд не какой-то обыкновенный разбойник.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Bu yasaya kalmış sana ya da bana değil. Решать закону, не мне и не тебе!
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum. Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью.
İnsan dördüncü boyutun farkında değil artık. Человек больше не видит четвертого измерения.
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Ben sadece prensim, kral değil. Я лишь принц, не король.
Ve bu, son zamanlardaki ilk tahmin edilemez davranışı değil. За последнее время это не первый случай его непредсказуемого поведения.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
O zaman senin öğrencin değil miydi? Она не была твоей ученицей тогда?
Evet, ama bu senin hatan değil. Да, но это не твоя вина.
Bu sadece kışkırtıcı değil, tüm kurallara da aykırı! Это не просто провокация, это против всех правил.
Lisa Brennan benim çocuğum değil. Лиза Бреннан не моя дочь.
Bu, sadece senin kavgan değil Danny. Это не только твоя битва, Дэнни.
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!