Примеры употребления "davullar babanın" в турецком

<>
O davullar babanın bir hediyesiydi. Эти ударники тебе подарил отец.
Sağ ol. Şu babanın binası mı? Твой отец работает в том здании?
Davullar çalsın, lütfen. Барабанную дробь, пожалуйста.
Babanın altmışıncı doğum günü yemeği öne çekildi. Обед в честь -летия твоего отца отменился.
Davullar, insanlar ve o tantana... Барабаны, люди и торжественная церемония.
O zamanlar her şey güzeldi. Babanın balıkçı dükkânı vardı. Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин.
Kahrolası davullar, Belcher. Проклятые барабаны, Белчер.
Ona babanın kim olduğunu sor. Спросите ее, кто отец.
Babanın sana olan sevgisini gösteren bir isimdi bu. Это имя отожествляет любовь твоего отца к тебе.
Evlat edinen babanın soyadını almadın mı? Вы не взяли фамилию приемного отца?
Emin misin? Babanın ameliyatı falan ne olacak? А как же папина операция и все остальное?
Bunlar da babanın avukatları. А это папины адвокаты.
Hiçbirinizin biyolojik babanın kim olduğunu bilmemeyi dert etmemeniz bence inanıImaz bir şey. Потрясающе, что вам абсолютно всё равно, кто её биологический отец.
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Babanın adı Carl Winslow. Отец - Карл Уинслоу.
Bu şaka değil. Babanın cinayetinde baş zanlısın. Ты основной подозреваемый в убийстве твоего отца.
Babanın bu hikaye ile bir ilgisi var mı? Твой отец имеет какое-то отношение к этой истории?
Nakliyeciler, babanın canını sıkıyor. Эти грузчики разозлили твоего папочку.
Anne ve babanın misafirleri var. У мамы с папой гости.
Hadi hayatım, atla bakalım babanın arabasına. Давай, милая. Прыгай в папину машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!