Примеры употребления "dans etmeye" в турецком

<>
Birden dans etmeye başlamıştık. "мы начали танцевать.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Kız dans etmeye bayılıyor. Эта детка любит танцевать.
Kız arabanın üstüne çıkıp dans etmeye başlıyor. Она забирается наверх и танцует на машине.
Dans etmeye gelince, daha biraz daha esnek olur. Чуть более гибок, когда дело доходит до танцев.
Karımla dans etmeye hiç aldırmam vallahi. Могу я, потанцевать с женой.
Dışarı çıkıp eğlenmeye ve dans etmeye bayılıyor. Она любит балы, развлечения и танцы.
Ve havada dans etmeye? И танцами в небе?
Uzun bir süre daha yaşayıp dans etmeye devam etmesini istiyorum. Я хочу, чтобы он жил долго и плясал вволю.
Hatta bütün bu curcuna sona erdiğinde, dans etmeye bile gidebilirim. Возможно, когда всё это закончится, я схожу на танцы.
Baban, bir kaç antika 'Tears for Fears' şarkılarını haykırırken dans etmeye çalışır. А отец пытается с ней потанцевать под какую-нибудь древнюю песню Tears for Fears про крики.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!