Примеры употребления "dair söz ver" в турецком

<>
Bana onu dışarı çıkaracağına dair söz ver. Обещай мне, что вытащишь её отсюда.
Beni öldüreceğine dair söz ver. Обещай, что убьешь меня.
Bana ondan uzak duracağına dair söz ver. Uzak duracağım. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше.
Sadece beni yargılamayacağına dair söz ver. Только обещайте не судить меня строго.
Geri getireceğine dair söz ver. Пообещай, что вернешь ее.
Bana sadece, Ben'e bir şey olmayacağına dair söz ver. Только пообещай мне, что ничего не случится с Беном.
Sean'a söylemeyeceğine dair söz ver bana. Обещай, что не скажешь Шону!
Bana böyle bir şey yapmayacağına dair söz ver. Обещай мне, что не согласишься на это.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Her zaman iyi olacağına söz ver. Обещай, что всегда будешь хорошим.
Daniel'a bu gece takılacağımıza dair söz verdim. Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером.
Lütfen, tek kelime bile etmeyeceğine söz ver. Пожалуйста, обещай, что никому не скажешь.
Sana döneceğine dair söz vermişti. Она обещала, что вернётся?
Doğruyu söyleyeceğine söz ver. Только пообещай сказать правду.
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi. Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
Beni bırakacağına söz ver! Обещай, что отпустишь!
Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece. Пока Ник пообещал, что не расскажет.
Tamam ama gülmeyeceğine söz ver. Хорошо. Но обещай не смеяться.
Ona, bu yemeği sana yedireceğime dair söz verdim. Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!