Примеры употребления "dahaki" в турецком с переводом "в следующий"

<>
Peki, bir dahaki sefere makası seçeceğim. Ладно, в следующий раз выберу ножницы.
Bir dahaki sefere Alicia'yı da çağır. В следующий раз зови и Алисию.
Bir dahaki sefere soruları ben seçeceğim. В следующий раз я выберу вопросы.
Bir dahaki sefere, ondan bir adım önde olacaksın. В следующий раз ты будешь на шаг впереди его.
Bir dahaki sefere lütfen bana köpek verir misiniz? В следующий раз кто-нибудь может дать мне собаку?
Ya daha da kötüye giderse? Ya bir dahaki sefere... А если станет хуже, и в следующий раз ты...
Bir dahaki sefere ben de seninle geliyorum. В следующий раз я пойду с вами.
O muhabire bir dahaki sefere benimle de konuşmasını söyleyin. Дай этому журналисту в следующий раз поговорить со мной.
Bir dahaki sefere uyandır beni tamam mı? В следующий раз разбуди меня, хорошо?
Ve bir dahaki sefere, iş saatlerinde iş yapmaya özen gösterelim. И в следующий раз, постарайся решать дела в рабочее время.
Bir dahaki sefere topukluları sen giyeceksin. В следующий раз каблуки наденешь ты.
Bir dahaki sefere, lanet Warrant'ı ben seçeceğim. В следующий раз, я выбираю чёртов ордер.
Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme. В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч.
Eric, bir dahaki sefere sana da bilet bulmaya çalışırım. Эрик, в следующий раз я постараюсь достать тебе билет.
Belki bir dahaki sefere, gece yarısında onu ararsın. Может, в следующий раз позвонишь ему посреди ночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!