Примеры употребления "da eklemek" в турецком

<>
Suçlamalara hırsızlığı da eklemek zorundayız. Ne? Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража.
Evet bu yüzden General Wellesley sorumluluklarınıza bunu da eklemek istemiyor. Ну, генерал Уэлсли просто не хотел добавлять вам хлопот.
Eklemek istediğin bir şey olduğunda hiç çekinme. Можешь присоединиться к разговору в любой момент.
Eklemek istediğin birşeyler var mı? Хочешь что-нибудь добавить к этому?
Kayıtlara bir şey eklemek istiyor musun? Желаете добавить что-нибудь к официальным записям?
Siz ise bütün bir tür daha eklemek istiyorsunuz, kaynakları tüketecek... А вы хотите добавить еще целый вид, совсем истощить ресурсы..
Ve o listeye bir ad daha eklemek benim için sorun değil. И мне ничего не стоит добавить в него ещё одно имя.
Sence de insanların isimlerini kısaltıp sonuna "o" eklemek biraz yakışıksız değil mi? Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?
Şimdi tek yapmamız gereken kulağı eklemek. Теперь нам нужно добавить ухо. Хорошо.
Sadece bir şey eklemek istiyorum. И хочу сказать только одно.
Eklemek istediğiniz başka bir şey yoksa tabii. Вы хотите что-нибудь сказать, коммодор Стокер?
Eklemek istediğin bir şey? Тебе есть что добавить?
Günahlar listemize bir de kurumun kaynaklarını yanlış kullanımı eklemek istemiyorum. Не хочу добавлять растрату фондов Агентства к списку наших грехов.
Üstüne başka bir şey eklemek istemedim. Не хочу прибавлять еще и это.
Listeye kumar oynamayı da mı eklemek istiyorsun? Ты и покер хочешь к списку прибавить?
Eklemek istediğin bir şey var mı Ajan Scully? У вас есть что добавить, агент Скалли?
Bir saldırı cezası daha mı eklemek istedin? Так ты решила ещё себе проблем добавить?
Yani eklemek istediğin başka bir şey yoksa... Так что если тебе больше нечего добавить...
ve suçlamaya bir işbirlikçi eklemek istiyoruz. и добавить в обвинение новых соучастников.
"Randy'nin burnunu kırdım" maddesini de eklemek istersin herhalde. Ты наверно хочешь добавить туда "Сломал Рэнди нос".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!