Примеры употребления "dışarı çıkabilir" в турецком

<>
Dört yıl sonra dışarı çıkabilir. Он может выйти через года.
Acaba Jackson oynamaya dışarı çıkabilir mi? Интересно, Джексон может выйти погулять.
Alec? dışarı çıkabilir misin? Алек, ты можешь выбраться?
Joaquà ­ n, bir dakika dışarı çıkabilir misin? Джоакин, не мог бы ты выйти на минуту?
Dışarı çıkabilir misin, Philipp? Можете нас оставить, Филипп?
On yıl içerisinde dışarı çıkabilir! Он сможет выйти через лет!
Tamam, dışarı çıkabilir miyiz? Хорошо, мы можем выйти?
Sonny, dışarı çıkabilir misin, acaba? Санни, ты не мог бы выйти?
Artık dışarı çıkabilir miyim? Теперь я могу выйти?
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Bir genel müdür İspanya seyahatine çıkabilir. Директор может запланировать визит в Испанию..
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Gece ormanda uyumak çok ürkütücü. Karşına bir ayı çıkabilir. Ночью в лесу страшно, можно на медведя наткнуться.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Bir dakikalığına çıkabilir miyim. Можно мне выйти ненадолго?
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Unutulan anılar geri dönebilir, yenileri de ortaya çıkabilir. Забытые воспоминания могут вернуться и наложиться на новый опыт.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Ama Calvin sağ çıkabilir. А Кэлвин может выжить.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!