Примеры употребления "крупнейшую" в русском

<>
Ты убила его и каким-то образом выяснила как засунуть его в крупнейшую в мире промышленную сушилку. Sen de onu öldürdün. Ve bir şekilde dünyanın en büyük kurutma makinesinin içine koymanın yolunu buldun.
Фольксваген, крупнейшую автомобильную компанию, накрыли за попытку увернуться от закона. Dünyanın en büyük otomobil üreticisi Volkswagen yasaların etrafından dolanmaya çalışırken suçüstü yakalandı.
В вас видят человека, обладающего властью запретить крупнейшую торговлю, тем самым подорвав экономику нашей страны. Çağın en büyük ticaret kolunu ve ülkenin ekonomik gücünü yok edebilecek niyette ve kudrette biri olarak görülüyorsunuz.
Её погибший муж входил в крупнейшую банду контрабандистов компьютеров в Мэриленде. Ölmüş olan kocası, Maryland'deki en büyük bilgisayar kaçakçılığı şebekesini yönetiyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!