Примеры употребления "dünden" в турецком

<>
Dünden sonraki gün ve azıcıkta yarının dünü. Вчера было вчера, завтра будет завтра.
Dünden daha iyi yürüyorsunuz. Yakında parkta dolaşabilirsiniz. Сегодня вы ходите лучше, чем вчера.
Dünden beri araç gelip gidiyor. Вчера приезжал грузовик с вещами.
Cumartesi, dünden önceki gün yani? Суббота, как день перед вчера?
Dünden önceki gün senin dairene gittim. Позавчера был у тебя на квартире.
İnan. Dünden beri ne değişti? Что изменилось со вчерашнего дня?
Bugün, dünden çok daha sıcak. Сегодня намного теплее, чем вчера.
Dünden beri bütün gece direksiyon sallıyorum ve gerçekten yoruldum. Я за рулём со вчерашнего вечера. Это очень важно.
Zavallı şey dünden beri aç kalmış. Бедолага не ел со вчерашнего дня.
Bunlar dünden gelen tekerlek izlerimiz. Это вчерашние следы наших шин.
Will ile olan sorunun dünden önce başlamış gibi duruyor. И на Уилла, похоже, не вчера ополчились.
Dünden daha fazla mı? Хуже, чем вчера?
Ben de dünden beri onu arıyorum. Я ищу его со вчерашнего дня.
Dünden bahsetmek ister misin? Хочешь про вчера поговорить?
Cumartesi, yani dünden önceki gün bir OWS yürüyüsü oldu. В субботу, позавчера, была демонстрация Оккупай Уолл Стрит.
Kris Taylor'dan, yani Kim'in kardeşinden, dünden beri haber alınamıyor. Криса Тейлора, брата, никто не видел со вчерашнего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!