Примеры употребления "позавчера" в русском

<>
Во сколько мы с ней вернулись позавчера? O gece beraber dışarı çıktığınızda saat kaçtı?
У него мама умерла позавчера. İki gün önce annesi öldü.
Можете сказать, где вы находились позавчера между вечера и полуночью? Bize iki hafta önce gece'la gece yarısı nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная. Ama dönmemizden bir gün önce hizmetçimiz Lucia aradı.
Позавчера был у тебя на квартире. Dünden önceki gün senin dairene gittim.
Мы встретились позавчера вечером. Geçen gece onunla buluştum.
В субботу, позавчера, была демонстрация Оккупай Уолл Стрит. Cumartesi, yani dünden önceki gün bir OWS yürüyüsü oldu.
Детектив, вы хотели знать, где я был вчера и позавчера. Dedektif dün ve önceki gün nerede olduğumu öğrenmek istediniz. Ben de söyledim.
Ну я поймал вчера ящерицу, или это было позавчера. Dün bir kertenkele yakalamıştım. Yoksa önceki gün müydü? Hatırlayamıyorum.
Почему позавчера вы улыбались, разглядывая мою шею? Bir kaç gün önce enseme baktığınızda niye gülümsediniz?
Позавчера Амелия показалась мне намного более счастливой. Amelia geçen gün çok fazla mutlu görünüyordu.
Ты знаешь, я звонил тебе вчера вечером и позавчера вечером. Biliyorsun, dün gece seni aradım ve ondan önceki gece de.
Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету. Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!