Примеры употребления "düet" в турецком

<>
Carlo görünür ve Luisa ile birlikte bir aşk şarkısına başlarlar. (Düet: Неожиданно Карло появляется и поёт вместе с девушкой о своей любви (Дуэт:
18 Temmuz 2009'da "Hain" (Kolera ile düet) adlı single yayımladı. 18 июля 2009 года вышел сингл "Hain", ("Предатель") также в дуэте в Колерой.
2002'de Christina Aguilera Ricky Martin'le düet yaptığı "Nobody Wants to Be Lonely" aday gösterildi, ancak ödülü diğer bir aday şarkısı "Lady Marmalade" ile kazandı. В 2002 году Кристина Агилера была номинирована вместе с Рики Мартином за песню "Nobody Wants to Be Lonely" и получила награду за песню "Lady Marmalade".
2009 yılının Ağustos ayında G-Dragon'un solo albümü "Heartbreaker" dan "Hello" adlı parçada düet yaptı. В августе 2009 года Дара поучаствовала в записи песни G-Dragon "Hello" с его сольного альбома "Heartbreaker".
West ile düet yapılan "Beat Goes On", 70'lerdeki R & B ile 80'lerin dans havasını bir araya getirmekte ve West'in söylediği bir rap bölümüne yer vermektedir. "Beat Goes On", спетая совместно с Уэстом, включает R & B мотивы 70-х, танцевальные биты 80-х, а также рэп-речитатив Уэста.
Albümden piyasaya sürülen ilk tekli Nicole Kidman'la düet olan "Somethin 'Stupid" parçasıydı. Первый сингл, который был выпущен, был дуэт с Николь Кидман "Somethin 'Stupid".
Jonida Maliqi kariyerine 13 yaşındayken 1995 Festivali i Këngës yarışmasına Aleksandër Rrapi ile düet yaptığı "Planeti i fëmijëve" adlı şarkısıyla katılarak başlamıştır. Йонида Маличи начала свою певческую карьеру на Festivali i Kenges, когда ей исполнилось 13 лет, с песней "Planeti i femijeve", в дуэте с Александом Рапи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!