Примеры употребления "dövmesi yaptırdım" в турецком

<>
"mutluluk ve kahkaha" diye konuşan bir "çin memuru" dövmesi yaptırdım. Сделал татуировку на китайском, которая значила "Счастье и смех" прямо тут.
Sözü geçmişken, bu sabah kan testi yaptırdım. Кстати говоря, утром я сделал анализ крови.
Çoğu insanda denizci dövmesi var. У многих есть такие татуировки.
Ben de saçımı yeni yaptırdım. Я только что сделала прическу.
Ayrıca şurada silinen bir dövmesi bile var. Да, этот парень даже тату удалил.
Sana da bir anahtar yaptırdım. Я сделала ключ для тебя.
Koltuk altı kılı dövmesi mi? Тату в виде волос пуделя?
En sevdiğimiz yerde yemek için rezervasyon yaptırdım. Я заказала столик в нашем любимом ресторане.
Resimlerden bir kaçı, sandalyemin arkasında dikilen elinde dövmesi olan genç bir latin erkeği gösteriyor. На нескольких фото виден молодой латиноамериканец с татуировкой на руке, крутившийся возле моего кресла.
Çok hoş bir İtalyan restoranında rezervasyon yaptırdım. Я заказала столик в чудесном итальянском ресторане.
Birinin bileğinde kelebek dövmesi var. На запястье тату с бабочкой.
Geçen hafta yaptırdım ben. На прошлой неделе делал.
Ürpertici el dövmesi direkt ona işaret ediyor. Жуткая тату руки указывала прямо на него.
Altı tane test yaptırdım ve hepsi pozitif çıktı. Я сделала тестов и все показали положительный результат.
Eski bir Slayer dövmesi sadece. Это просто старая татуировка Slayer.
Odamda masaj bile yaptırdım. ? Я заказала массаж.
Aynı dövmesi olan kızlardan biri. Вон та девушка с татуировкой.
Takım kaptanınız olarak bu işi üstüme aldım ve hepimize yeni formalar yaptırdım. И как капитан команды я принял решение сделать нам всем новые майки.
Belinde kelebek dövmesi olan sıra sizde. Спинная татуировка бабочки, Вы следующий.
Ayrıca, tamamlamak için bunu da yaptırdım. Так же я заказал тебе такой подарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!