Примеры употребления "dövüşmeyi severim" в турецком

<>
Adil dövüşmeyi severim sadece. Просто люблю сражаться честно.
Ben yakından dövüşmeyi severim. Мне нравится биться врукопашную.
Ben de küçük bebeklere bakmasını severim. Мне тоже нравится смотреть на малышей.
Dövüşmeyi burada mı öğrendin? Ты здесь научился драться?
Canlı kızları çok severim. Люблю девчонок с характером.
Sana dövüşmeyi ve uçmayı öğrettim. Ты научилась сражаться и летать.
Ama ben en çok sonları severim. Но мне больше всего нравится концовка.
Onun gibi bir canavarla tekrar dövüşmeyi kim ister? Кто ещё раз захочет сразиться с таким чудовищем?
Ben başımı yavaşça, burnuna sürtmeyi severim. Мне нравится тереться макушкой о его нос.
Peki ona dövüşmeyi kim öğretecek? Но кто научит его драться?
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Nasıl dövüşmeyi planlıyor acaba? Как он собирается драться?
Ayrıca muzu da severim. Мне бананы тоже нравятся.
Dövüşmeyi öğrendin, değil mi? Разве ты не училась драться?
Marguerite Hala'yı çok severim. Я люблю тетю Маргарет.
Bana dövüşmeyi, ateş etmeyi öğretti. Он научил меня сражаться, стрелять.
Hâlâ Lee'yi severim ama. - Öyle mi? Однако мне все равно нравится Ли Мон Хак.
Dövüşmeyi baban mı öğretti? Тебя отец научил драться?
Evet, deniz mahsüllerini severim. Да, я люблю морепродукты.
"Kayam, 'RAB'be övgüler olsun!" Ellerime savaşmayı, Parmaklarıma dövüşmeyi öğreten. " Моя сила, благословенная Богом, мои руки, обученные войне и мои пальцы для сражения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!