Примеры употребления "сражения" в русском

<>
Боюсь, нам не миновать великого сражения. Korkarım büyük bir savaş kapıya dayanmış durumda!
Я родилась на поле сражения! Ben de savaşın ortasında doğdum!
После второго сражения при Ньюбери. İkinci Newbury Savaşı'ndan sonra oldu.
Мы стольким пожертвовали, чтобы добиться этого сражения, у нас нет выбора. Bu savaşı kazanmak için yaptığımız fedakarlıkları düşünürsek, destek olmaktan başka ne yapabiliriz?
После сражения "Жемчужина" получила повреждения. İnci savaştan sonra bir hayli su alıyordu.
Впереди могут быть жестокие сражения. Bizi şiddetli çarpışmalar bekliyor olabilir.
Мы не нашли никаких признаков сражения. Savaş olduğuna dair bir iz yok.
После этого сражения я отправлюсь туда. savaştan sonra, Goguryeo başkentine yürüyeceğiz.
Но эта война стоит сражения. Ama bu savaş savaşmaya değer.
Это не план сражения. Bu savaş planı değil.
Наши дома всегда были близки, поэтому я умоляю вас отказаться от утреннего сражения. Hanelerimiz her daim birbirine yakındı bu yüzden, önünüzdeki savaşı yeniden düşünmeniz için yalvarıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!