Примеры употребления "dört" в турецком с переводом "четырьмя"

<>
Evet, evet, dört ayaklı bir araba gibi. Да, да, как машину с четырьмя ногами.
Her neyse. Yolculuğun en korkunç anı dört köpek balığıydı diyebilirim. Bir dakika. Я бы сказал, что самой страшной была встреча с четырьмя акулами.
Gemide sadece dört kişi olduğu için, tamirler yavaş ilerliyor. Только с четырьмя людьми на борту, ремонт продвигается медленно.
Tüm uluslar arasında dört elementi birden, kontrol edebilen tek kişi Avatar'dı. Единственным человеком, который мог управлять всеми четырьмя стихиями, был Аватар.
Lumia 800 cihazı, varsayılan Windows Phone işletim sistemine dahil olmayan dört Nokia özel uygulamaları ile birlikte gelir: Lumia 800 была выпущена с четырьмя эксклюзивными приложениями Nokia, не входящими в стандартную версию Windows Phone:
Katy Perry ve Lady Gaga beşer adaylıkla başı çekerken; onları dört adaylıkla Eminem ve üçer adaylıklar 30 Seconds to Mars ve Muse izledi. Кэти Перри и Lady Gaga возглавили список номинантов с пятью номинациями, Эминем с четырьмя, а группа 30 Seconds to Mars и Muse с тремя номинациями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!