Примеры употребления "dört tane" в турецком

<>
Ama burada bir, iki, üç, dört tane araç kayıt belgesi var. Но посмотрите - раз, два, три, четыре паспорта на транспортные средства.
Yedi gün ,'dan fazla mekan. 00'den fazla ziyaretçi, dört tane konaklama köşkü. Семь дней, свыше различных локаций, и больше посетителей, четыре медицинских пункта.
Milhouse, en iyi meyve sularımızdan dört tane aç. Милхауз, достань-ка четыре наших лучших пакетика с соком.
Cece her zaman dört tane daha şeytani kız var derdi. Сиси всегда говорила, что были еще другие четыре дьяволицы.
Ronda, bu görünmez kız jetlerinden dört tane daha yapman lazım. Ронда, мне нужно, чтобы ты построил еще невидимых самолета.
Dün gece kaybolan Willie de dahil, dört tane hastamız sizin gözetiminizdeyken kayboldu. четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением.
Dört tane kısa sol kroşe geliyor. "етыре левых хука в корпус.
Evrende bunlardan sadece dört tane var. Во вселенной таких осталось всего четыре.
Chuck'ın oğlunun da şu tepede dört tane var.. У сына Чака четыре за вот этим холмом.
Dört tane rahip deliği var, biri şöminede. Есть тайника - по одному в каждом камине.
Dört tane olacaktı. Onlar pistir James. Они же будут грязные, Джеймс.
Sana yılbaşında dört tane kravat vermiştim. Я подарила тебе четыре на Рождество.
Kaburgaları kırılmış burnu kırılmış, üç veya dört tane de dişi kırılmış. Сломаны ребра. У него сломан нос, выбито три или четыре зуба.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Orada ana dikmeli dört tane harika çelik köprü var. Там аж четыре великолепных моста, включая один висячий.
Çantamda hep üç dört tane taşırım. Я всегда ношу в сумочке запас.
Dört tane Dodge kamyonum var. У меня есть четыре грузовика.
Dört tane yahudi ailesi vardı. Здесь жили четыре еврейские семьи.
Komidininde dört tane kalın pil mi var? У тебя в тумбочке лежали четыре батарейки?
Dört tane de oyun. Beş oyun. Ayrıca bu sarışınla J.D. McFunnigan's'ta buluşmak istiyorum. Мы добавим видео игры к этому игр, я хочу встречаться с блондинкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!