Примеры употребления "четверо" в русском

<>
Четверо из них приходили для существенного изменения своих лиц. İçlerinden dört tanesinin yüzlerinde çok büyük iş vardı.
Четверо за два дня. İki günde dört kişi.
Четверо заходят в отель. Otelin içinde kişi olacağız.
Теперь их уже четверо. Dört kişilerdi bu sefer.
Уже четверо суток без сна. Biz uyumadan dört gün var.
Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр. Belirgin bir iz buldum, ama dördü burada diğerlerinden ayrılıyor ve şu geçide doğru devam ediyor.
Рядом с ним всегда трое или четверо мужчин. Her zaman yanına üç, dört adam alır.
Э, четверо или пятеро. Dört ya da beşti sanırım.
Там их четверо или пятеро. Dört ya da beş kişiler.
Все четверо стрелков убиты. Dört silahlı kişi vuruldu.
У него и его жены Сюзан четверо детей, девять внуков. Eşi Susan ile birlikte dört çocuk ve dokuz torun sahibi olmuşlar.
Некуда. Здесь их трое, может четверо. Ya üç, ya da dört kişiler.
Четверо человек заходят в магазин. Dört kişi bir markete giriyorlar.
Так-так-так! Те самые четверо ниндзя! Bunlar o dört ninja değil mi?
Было всего четверо великих пророков. Sadece dört büyük peygamber vardı.
Чувак, у меня четверо детей. Kanka, benim dört çocuğum var.
Оказалось, мне нужно четверо. Aniden. bir kişi lazım oldu.
У нас - только четверо из ваших. Bizde ise sizden sadece dört kişi var.
Четверо из вас остались в подразделении? Dördünüz bu birimde kaldı öyle mi?
У меня осталось всего четверо для квалификации. Sadece dört sporcum kaldı. Yeni minderler almalıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!